Wilsede Magic

Ludwig WIttgenstein " On Certainty"
 

Sage ich ihnen einfach, ich könnte mich nicht irren, so wird sie das vielleicht nicht überzeugen; wohl aber wenn ich ihnen den Vorgang beschreibe. Sie werden darin die Möglichkeit eines Irrtums gewiß nicht in Frage ziehen. Dabei könnten sie aber-auch wenn sie mir trauen glauben, ich habe geträumt oder ein Zauber habe mir das eingebildet.

If I simply tell them that I can`t be mistaken,that won`tperhaps convince them; but it will if I describe the actual procedure to them. Then they will certainly not bring the possibility of a mistake into the question. But for all that-even if they trust me-they might believe I had been dreaming or that magic had made me imagine it

676
....Ich kann nicht im Ernst annehmen ich träume jetzt...
...I cannot seriously suppose that I am at this moment dreaming...